ἐγκοίμητρον

From LSJ
Revision as of 14:45, 29 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")

οἵ γε καὶ ἐν τῷ παρόντι ἀντιπάλως μᾶλλον ἢ ὑποδεεστέρως τῷ ναυτικῷ ἀνθώρμουν → whose navy, even as it was, faced the Athenian more as an equal than as an inferior

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκοίμητρον Medium diacritics: ἐγκοίμητρον Low diacritics: εγκοίμητρον Capitals: ΕΓΚΟΙΜΗΤΡΟΝ
Transliteration A: enkoímētron Transliteration B: enkoimētron Transliteration C: egkoimitron Beta Code: e)gkoi/mhtron

English (LSJ)

τό,

   A counterpane, PCair.Zen. 48.4 (iii B. C.), Ammon.p.140 V.; expld. by dormitorium, Gloss. (also ἐγκοίμ-ηθρον, ἐγκοίμ-ητρα, ib.).

German (Pape)

[Seite 709] τό, Decke, auf der man schläft, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκοίμητρον: τό, σκέπασμα κλίνης, σ. 146.

Spanish (DGE)

-ου, τό

• Alolema(s): -μηθρον Gloss.2.55

• Grafía: graf. ἐνκ- BGU 1204.10, 1205.18 (ambos I a.C.), PVarsov.6.11 (III d.C.), ἐκκ- PBaden 48.4 (II a.C.)
colcha, cobertor ἐ. Τανιτικόν PCair.Zen.48.4 (III a.C.), cf. PPetr.2 1.13.20 (III a.C.), PBaden l.c., τοῦ παιδίου BGU 1204.10, ἓν ἐγκοίμητρο(ν) τῷ παιδίῳ ... στερεὸν μὴ κενόν un cobertor para el niño ... (que sea) fuerte y no flojo, BGU 1205.18, PVarsov.l.c., Trypho Fr.106, Eust.1793.40, lat. dormitorium, Gloss.l.c.

Greek Monolingual

ἐγκοίμητρον, το (Α)
κλινοσκέπασμα.