ὧρος
Φιλεῖ δ' ἑαυτοῦ πλεῖον οὐδεὶς οὐδένα → Haud ullus alii quam sibi est amicior → Es liebt ja keiner einen andern mehr als sich
English (LSJ)
(C), ὁ, (ὥρα)
A a year, Euph.58, Plu.2.677e, D.S.1.26, Ath.10.423e. II in pl., annals, esp. of Ion. writers, Luc.Macr. 14 (ubi vulg. ὅροι), Ath.13.572f (Alexis), Neanth.5 J., Duris 22 J., etc.; Σαμιακοὶ ὧ. Antig.Mir.120.
ὧρος (D), Aeol. crasis for ὁ ἔρος (better ὦρος), Theoc.30.9.
German (Pape)
[Seite 1415] ὁ, 1) die Zeit, Jahreszeit, bes. das Jahr, Hippocr. u. Sp.; τοὺς ἐνιαυτοὺς ἀρχαϊκῶς ὥρους λέγεσθαι Plut. Symp. 5, 4,1. – 2) im plur. die Jahrbücher, Annalen, Luc. macrob. 14 u. a. Sp.; vgl. Coray Heliod. p. 314.
Greek (Liddell-Scott)
ὧρος: ὁ, = ἄωρος (Γ), ὕπνος, Καλλ. Ἀποσπάσμ. 150· πρβλ. ὥριος Β.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
1 année;
2 οἱ ὧροι annales.
Étymologie: DELG ὥρα.
Russian (Dvoretsky)
ὧρος: ὁ год Plut., Diod.: οἱ Ἀσσυρίων ὧροι (v. l. к ὅροι) Luc. ассирийские летописи.