ἰουλίς

From LSJ
Revision as of 16:25, 1 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1-$2, $3")

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰουλίς Medium diacritics: ἰουλίς Low diacritics: ιουλίς Capitals: ΙΟΥΛΙΣ
Transliteration A: ioulís Transliteration B: ioulis Transliteration C: ioulis Beta Code: i)ouli/s

English (LSJ)

[ῐ], ίδος, ἡ,

   A rainbow-wrasse, Coris iulis, Arist.HA610b6, AP 7.504.5 (Leon.), Numen. ap. Ath.7.304f, Artem.1.14.

German (Pape)

[Seite 1256] ίδος, ἡ, ein Meerfisch; πετρήεσσα Leon. Tar. 93 (VII, 504); nach Ael. H. A. 2, 44 hält sich dieser Fisch in Klippen auf u. hat den Namen ὅτι ἔχουσιν ἰοῦ τὸ στόμα ἔμπλεον; vgl. Ath. VII, 304 f u. Arist. H. A. 9, 2.

Greek (Liddell-Scott)

ἰουλίς: -ίδος, ἡ, εἶδος ἰχθύος, κοινῶς γύλος, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 2, 1. Ἀνθ. Π. 7. 504˙ ἰουλίδας ἕψειν μὲν ἐν ἅλμῃ, ὀπτᾶν δὲ ἐπὶ τηγάνου Δωρίων παρ’ Ἀθην. 304F. ― Ἴδε σημ. Κοραῆ εἰς Ξενοκράτ. σ. 59.

Greek Monolingual

η (Α ἰουλίς) ίουλος
νεοελλ.
γένος ακανθοπτερύγιων ψαριών που περιλαμβάνει πολλά είδη, γνωστά με την ονομασία πετρόψαρα, της οικογένειας λαβρίδες
αρχ.
είδος ψαριών, κοκκινόψαρο, γύλος.

Russian (Dvoretsky)

ἰουλίς: ίδος ἡ рыба, предполож. губан (Labrus Jalis или Julis julis) Arst., Plut., Anth.