bank
Βούλου δ' ἀρέσκειν πᾶσι, μὴ σαυτῷ μόνῳ → Studeas placere cunctis, non soli tibi → Such allen zu gefallen, nicht nur dir allein
English > Greek (Woodhouse)
substantive
of a river: P. and V. ὄχθη, ἡ (Xen.).
mound: P. and V. ὄχθη, ἡ (Xen.), Ar. and V. ὄχθος, ὁ; see mound.
bank of earth: P. and V. χῶμα, τό, P. χοῦς, ὁ.
they arrive at the banks of the Erineus: P. ἀφικνοῦνται ἐπὶ τὸν ποταμὸν τὸν Ἐρινεόν (Thuc. 7, 82).
the Syracusans lining the other bank of the river: P. εἰς τὰ ἐπὶ θάτερα τοῦ ποταμοῦ παραστάντες οἱ Συρακόσιοι (Thuc. 7, 84).
place to deposit money: P. τράπεζα, ἡ. for references to banking, see Dem. 1236 et seqq.
having one bank of oars, adj.: P. μονόκροτος (Xen.).
having two banks of oars: P. δίκροτος (Xen.).
a ship with three banks of oars: Ar. and P. τριήρης, ἡ.
verb transitive
bank up: P. προσχωννύναι, προσχοῦν, P. and V. χοῦν.
banked up with earth: V. χωστός.
piling up the banked clouds: V. συντιθεὶς πυκνὸν νέφος (Eur., Fragment).