note
ζηλοῦτε δὲ τὰ χαρίσματα τὰ μείζονα. Καὶ ἔτι καθ᾽ ὑπερβολὴν ὁδὸν ὑμῖν δείκνυμι (1 Corinthians 12:31) → But go ahead and strive for the greater gifts. And I'm about to show you a still more excellent way.
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. νοῦν ἔχειν πρός (acc. or dat.), ἐπισκοπεῖν, ἐννοεῖν (or mid.), νοεῖν (or mid.), Ar. and P. προσέχειν (dat.), προσέχειν τὸν νοῦν (dat.), Absol., P. and V. ἐνδέχεσθαι; see notice, look at.
note down: Ar. and P. συγγράφειν.
substantive
reputation: P. and V. δόξα, ἡ, ἀξίωμα, τό.
worthy of note: see noteworthy.
attention: P. and V. ἐπιστροφή, ἡ.
take note of: see note, v.
letter: P. and V. ἐπιστολή, ἡ, or pl., γράμματα, τά, γραφή, ἡ, or pl.
memorandum: P. ὑπόμνημα, τό.
I had notes taken (of the words) as soon as ever I reached home: P. ἐγραψάμην μὲν τότ' εὐθὺς οἴκαδ' ἐλθὼν ὑπομνήματα (Plato, Theaetetus 142D).
in music: Ar. and P. τόνος, ὁ.
strike a jarring note, v., met.: P. πλημμελεῖν.