βλῆχρος
From LSJ
πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him
English (LSJ)
ἡ, A = γλήχων, Thphr.CP1.7.4, Ps.-Dsc.3.31.
German (Pape)
[Seite 449] ἡ, eine spät blühende, holzige Pflanze, Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
βλῆχρος: ἡ, φυτόν τι ἀνθοῦν ἀργά, Θεόφρ. Αἰτ. Φυτ. 1. 7, 4.
Spanish (DGE)
-ου, ἡ
bot. otro n. de γλήχων poleo, Mentha pulegium Thphr.CP 1.7.4, Ps.Dsc.3.31.