προβωθέω

From LSJ
Revision as of 18:32, 11 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προβωθέω Medium diacritics: προβωθέω Low diacritics: προβωθέω Capitals: ΠΡΟΒΩΘΕΩ
Transliteration A: probōthéō Transliteration B: probōtheō Transliteration C: provotheo Beta Code: probwqe/w

English (LSJ)

   A v. προβοηθέω.

German (Pape)

[Seite 713] ion. = προβοηθέω, Her. 8, 144.

Greek (Liddell-Scott)

προβωθέω: Ἰων. ἀντὶ τοῦ προβοηθέω.

French (Bailly abrégé)

ion. c. προβοηθέω.

Greek Monotonic

προβωθέω: Ιων. αντί προβοηθέω.

Russian (Dvoretsky)

προβωθέω: ион. = * προβοηθέω.