ψύλλιον

From LSJ
Revision as of 10:50, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ψύλλιον Medium diacritics: ψύλλιον Low diacritics: ψύλλιον Capitals: ΨΥΛΛΙΟΝ
Transliteration A: psýllion Transliteration B: psyllion Transliteration C: psyllion Beta Code: yu/llion

English (LSJ)

or ψυλλίον, τό,    A flea-wort, Plantago Psyllium, Dsc.4.69, Luc.Trag.157.

German (Pape)

[Seite 1402] od. ψυλλίον, τό, Flohkraut, Diosc.; plantagium psyllium od. cynops Linn.

Greek (Liddell-Scott)

ψύλλιον: ἢ ψυλλίον, τό, ψυλλόχορτον ἢ ψυλλοβότανον, Plantago psyllium, Διοσκ. 4. 70, Λουκ. Τραγῳδοποδ. 157.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ψύλλιον -ου, τό [ψύλλα] vlooienkruid (plant).