ἀποπάτημα

From LSJ
Revision as of 14:55, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

Τραφὲν ὄρεσι καὶ φάραγξιν ἀγρίαις, κήρυξ πέφυκα τῆς λόγου ὑμνῳδίας. Φωνήν μὲν οὐκ ἔναρθρον, εὔηχον δ' ἔχω (Byzantine riddle) → Raised in the mountains and wild ravines, I have become the herald of hymns that are sung. I have no articulate voice...

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποπᾰτημα Medium diacritics: ἀποπάτημα Low diacritics: αποπάτημα Capitals: ΑΠΟΠΑΤΗΜΑ
Transliteration A: apopátēma Transliteration B: apopatēma Transliteration C: apopatima Beta Code: a)popa/thma

English (LSJ)

ατος, τό,    A dung, ἀλώπεκος Eup.284, cf. Ael. NA3.26.

German (Pape)

[Seite 318] τό, Stuhlgang, Eupol. B. A. 433; Ael. N. A. 3, 26.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποπάτημα: τό, κόπρος, ἀποπάτημ’ ἀλώπεκος Εὔπολ. ἐν «Χρυσῷ γένει» 15˙ πρβλ. ἀποτράγημα.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
déjection, excrément.
Étymologie: ἀποπατέω.

Spanish (DGE)

-ματος, τό

• Prosodia: [-πᾰ-]
deposición, excremento Hp.Morb.2.46, Gal.8.257, ἀλώπεκος Eup.306, ἀνθρώπου Ael.NA 3.26, αἰγῶν Sch.Nic.Th.932.

Greek Monolingual

το (Α ἀποπάτημα)
περίττωμα, ακαθαρσία.