Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

εἴρερος

From LSJ
Revision as of 01:38, 30 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

Οὗτος Ἰουστῖνον καὶ Νεοβιγάστην στρατηγοὺς προβαλόμενος, καὶ τὰς Βρεττανίας ἐάσας, περαιοῦται ἅμα τῶν αὐτοῦ ἐπὶ Βονωνίαν → He appointed Justinus and Neovigastes as generals, and leaving Britain, crossed with his forces to Bononia.(Olympiodorus/Photius)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἴρερος Medium diacritics: εἴρερος Low diacritics: είρερος Capitals: ΕΙΡΕΡΟΣ
Transliteration A: eíreros Transliteration B: eireros Transliteration C: eireros Beta Code: ei)/reros

English (LSJ)

ὁ, A bondage, slavery, εἴρερον εἰσανάγουσι Od.8.529.

German (Pape)

[Seite 734] ὁ (εἴρω), die Gefangenschaft; Od. 8, 529 εἴρερον εἰσανάγουσι; Andere εἰς ἀνάγουσι.

Greek (Liddell-Scott)

εἴρερος: ὁ, δουλεία, αἱχμαλωσία, εἴρερον εἰσανάγουσι, ἄγουσιν εἰς δουλείαν, Ὀδ. Θ. 529· (ἴδε ἐν λ. εἴρω)· τῶν ἅπαξ εἰρημένων λέξεων, Ἀπολλωνίου Λεξικ.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
captivité.
Étymologie: εἴρω¹ avec redoubl.

English (Autenrieth)

(root σερ, cf. servus): bondage, Od. 8.529.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ esclavitud, cautiverio εἴρερον εἰσανάγουσι Od.8.529.

• Etimología: Dud.; quizá rel. arm. gerem ‘hacer prisionero’, a partir de *Ϝερϝερον.

Greek Monolingual

εἴρερος, ο (Α)
δουλεία, αιχμαλωσία.

Greek Monotonic

εἴρερος: ὁ (εἴρω), δουλεία, σκλαβιά, σε Ομήρ. Οδ.

Russian (Dvoretsky)

εἴρερος: ὁ плен, рабство Hom.

Middle Liddell

εἴρω
bondage, slavery, Od.