ἐμπαρασκευάζω

From LSJ
Revision as of 01:50, 1 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμπαρασκευάζω Medium diacritics: ἐμπαρασκευάζω Low diacritics: εμπαρασκευάζω Capitals: ΕΜΠΑΡΑΣΚΕΥΑΖΩ
Transliteration A: emparaskeuázō Transliteration B: emparaskeuazō Transliteration C: emparaskevazo Beta Code: e)mparaskeua/zw

English (LSJ)

A to prepare, φόβον τοῖς ἀνδράσι Clin. ap. Stob.3.1.76, cf.Aen.Tact.9.3.

German (Pape)

[Seite 810] darin zubereiten, Clin. Stob. flor. 1, 66. – Med., bei Schol. Ar. Nubb. 288.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμπαρασκευάζω: ἐμποιῶ, προξενῶ, παρασκευάζω, φόβον τινὶ Κλιν. παρὰ Στοβ. σ. 8. 19.

Spanish (DGE)

causar, infundir φόβον ... τοῖς ἀνθρώποις Clin.Pyth.Hell.108.14, cf. Aen.Tact.9.3.