Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἠπιόμυθος

From LSJ
Revision as of 19:11, 23 August 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(\[\[πρβλ\]\]\. )(<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>), (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)" to "πρβλ. $3$5, $8$10")

Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist

Menander, Monostichoi, 278
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἠπιόμῡθος Medium diacritics: ἠπιόμυθος Low diacritics: ηπιόμυθος Capitals: ΗΠΙΟΜΥΘΟΣ
Transliteration A: ēpiómythos Transliteration B: ēpiomythos Transliteration C: ipiomythos Beta Code: h)pio/muqos

English (LSJ)

ον, A soft-speaking, Max.68.

German (Pape)

[Seite 1174] sanftredend, Maximus 68.

Greek (Liddell-Scott)

ἠπιόμῡθος: -ον, ἠπίως ὁμιλῶν, Μάξιμ. π. καταρχ. 68.

Greek Monolingual

ἠπιόμυθος, -ον (Α)
αυτός που μιλάει ήπια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ήπιος + -μύθος (< μύθος), πρβλ. γλυκύμυθος, εύμυθος].