Ladas
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
Latin > English (Lewis & Short)
Lādas: ae, m., = Λάδας,
I a runner of Alexander the Great, whose name became a proverb for swiftness, Sol. 1, § 96; Mart. 10, 100, 5; 2, 86, 8; Cat. 55, 25; Auct. Her. 4, 3, 4; Sen. Ep. 85, 4: pauper locupletem optare podagram Ne dubitet Ladas, Juv. 13, 97.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Lādās,¹⁴ æ, m. (Λάδας), célèbre coureur du temps d’Alexandre : Her. 4, 4 ; Catul. 58a, 3 ; Mart. 10, 100, 5 ; Sen. Ep. 85, 4.
Latin > German (Georges)
Lādās, ae, Akk. ān, m. (Λάδας), ein Lakonier, Olympiasieger im Dolichos (Wettlauf von siebenmal 20 Stadien), dessen Behendigkeit im Altertum sprichwörtlich geworden war, Solin. 1, 96. Cornif. rhet. 4, 4. Catull. 55, 25. Mart. 2, 86, 8. Iuven. 13, 97.