θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
P. and V. δυστυχής, δυσδαίμων, ἀτυχής (Euripides, Heraclidae 460, but rare V.), Ar. and V. δύσποτμος, δύσμορος (also antiph. but rare P.), δύστηνος, V. δάϊος, ἄμμορος, ἄμοιρος (also Plato but rare P.); see hapless, miserable.