ἀπέδιλος

From LSJ
Revision as of 16:45, 14 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ,")

ἐὰν ἐκπέσῃ τὸ σιδήριον καὶ αὐτὸς πρόσωπον ἐτάραξεν καὶ δυνάμεις δυναμώσει καὶ περισσεία τοῦ ἀνδρείου σοφία (Ecclesiastes 10:10, LXX version) → If the iron axe fails, and the man has furrowed his brow, he will gather his strength, and the redoubling of his manly vigor will be the wise thing.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπέδῑλος Medium diacritics: ἀπέδιλος Low diacritics: απέδιλος Capitals: ΑΠΕΔΙΛΟΣ
Transliteration A: apédilos Transliteration B: apedilos Transliteration C: apedilos Beta Code: a)pe/dilos

English (LSJ)

ον, A unshod, A.Pr.135, Nonn.D.5.407, al.:—also ἀπαυλ-δίλωτος, ον, Call.Cer.124.

German (Pape)

[Seite 283] unbeschuht, Aesch. Prom. 135.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπέδῑλος: -ον, ὁ ἄνευ πεδίλων, ἀνυπόδητος, Αἰσχύλ. Πρ 135. Ἐν Καλλ. ὕμν. εἰς Δήμ 124, -δίλωτος, ον.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
sans prendre le temps de se chausser.
Étymologie: , πέδιλον.

English (Slater)

ᾰπέδῑλος
   1 unshod ποι]κιλω[ν ἐ]κ λεχέω[ν ἀπέ]διλ[ος (]δειλ[ Π.: supp. et corr. Lobel: sc. Diomedes) fr. 169. 36.

Spanish (DGE)

(ἀπέδῑλος) -ον
que no tiene los pies ligados fig. veloz, rápido ἀπέδιλος ἀλκά Alcm.1.15, σύθην δ' ἀπέδιλος ὄχῳ πτερωτῷ A.Pr.135, cf. Pi.Fr.169.36, Nonn.D.5.407.

Greek Monolingual

ἀπέδιλος, -ον (AM)
ο χωρίς πέδιλα, ανυπόδητος, ξυπόλυτος.

Greek Monotonic

ἀπέδῑλος: -ον (πέδιλον), ανυπόδητος, αυτός που δεν φοράει πέδιλα, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ἀπέδῑλος: необутый Aesch.

Middle Liddell

πέδιλον
unshod, Aesch.