φύγεθλον

From LSJ
Revision as of 10:50, 21 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - " :" to ":")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

οἴνῳ τὸν οἶνον ἐξελαύνεινchase out the wine with wine, take a hair of the dog that bit you, try to drive out the wine with wine

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φύγεθλον Medium diacritics: φύγεθλον Low diacritics: φύγεθλον Capitals: ΦΥΓΕΘΛΟΝ
Transliteration A: phýgethlon Transliteration B: phygethlon Transliteration C: fygethlon Beta Code: fu/geqlon

English (LSJ)

v. φύγεθρον.

German (Pape)

[Seite 1312] τό, Entzündung, Geschwulst, Verhärtung der Drüsen neben der Schaam, im Schooß und unter den Achseln, Galen. – Man erkl. φρύγεθλον, von φρύγω.

Greek (Liddell-Scott)

φύγεθλον: τὸ φλεγμονὴ καὶ ἐξοίδησις τῶν ἀδένων μάλιστα τῶν κατὰ τοὺς βουβῶνας καὶ τὰς μασχάλας, Γαλην., ἴδε Ἱππ. Foës. Oec. (Ἴσως ἀντὶ φλύγεθλον ἐκ τῆς √ΦΛΥ, ὡς τὸ φλυκτίς).

Frisk Etymology German

φύγεθλον: (Gal.),
{phúgethlon}
Forms: -θρον (Ruf. ap. Orib., Cels.)
Grammar: n.
Meaning: ‘Drüsenanschwellung, bes. in Leisten und Achselhöhlen’.
Etymology: Aus *φλύγεθλον mit Dissimilation bzw. Suffixtausch zu -φλυξ in οἰνόφλυξ, -φλυγος m. f. weintrunken, Weintrinker, eig. vorn Wein sprudelnd, überwallend (Hp., X., Arist. u.a.) mit -φλυγία, -φλυγέω; vgl. φλύκταινα.
Page 2,1047