σκαλίς

From LSJ
Revision as of 17:59, 23 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκᾰλίς Medium diacritics: σκαλίς Low diacritics: σκαλίς Capitals: ΣΚΑΛΙΣ
Transliteration A: skalís Transliteration B: skalis Transliteration C: skalis Beta Code: skali/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ, instrument for hoeing, hoe or shovel, IG22.1424a391, 1548, Str. 3.2.9, J.BJ2.8.9.

German (Pape)

[Seite 888] ἡ, 1) Werkzeug zum Scharren, Schüren, Graben, Hacken; Spaten, Schaufel, Hacke, Karst. – 2) Schaale, Napf, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

σκᾰλίς: -ίδος, ἡ, ἐργαλεῖον πρὸς ἀνατάραξιν τοῦ χώματος ἢ σκαφήν, σκαπάνη, «τσάπα», δίκελλα, «σκαλιστῆρι», Στράβ. 147, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πολ. 2. 8, 9. ΙΙ. πῶμα, ποτήριον, «σκαφεῖον» Ἡσύχ.