Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δυσείματος

From LSJ
Revision as of 11:25, 1 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσείμᾰτος Medium diacritics: δυσείματος Low diacritics: δυσείματος Capitals: ΔΥΣΕΙΜΑΤΟΣ
Transliteration A: dyseímatos Transliteration B: dyseimatos Transliteration C: dyseimatos Beta Code: dusei/matos

English (LSJ)

ον, meanly clad, E.El. 1107.

Spanish (DGE)

(δυσείμᾰτος) -ον
vestido miserablemente, desarrapado, ἄλουτος καὶ δ. E.El.1107.

German (Pape)

[Seite 678] schlecht gekleidet, Eur. El. 1107.

Greek (Liddell-Scott)

δυσείμᾰτος: -ον, πρόστυχα ἐνδεδυμένος, «κακοφορεμένος», Εὐρ. Ἠλ. 1107.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
mal vêtu.
Étymologie: δυσ-, εἷμα.

Greek Monolingual

δυσείματος, -ον (Α)
κακοντυμένος.

Greek Monotonic

δυσείμᾰτος: -ον (εἷμα), άθλια ντυμένος, κακοντυμένος, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

δυσείμᾰτος: плохо одетый Eur.

Middle Liddell

δυσ- είμᾰτος, ον εἷμα
meanly clad, Eur.

English (Woodhouse)

clothed in rags

⇢ Look up "δυσείματος" on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)