ἀνακυκλόω
καὶ οἱ ἀμαθέστατοι τῶν ἰατρῶν τὸ αὐτὸ σοὶ ποιοῦσιν, ἐλεφαντίνους νάρθηκας καὶ σικύας ἀργυρᾶς ποιούμενοι καὶ σμίλας χρυσοκολλήτους: ὁπόταν δὲ καὶ χρήσασθαι τούτοις δέῃ, οἱ μὲν οὐδὲ ὅπως χρὴ μεταχειρίσασθαι αὐτὰ ἴσασιν → the most ignorant of doctors do the same as you, getting themselves ivory containers, silver cupping instruments, and gold-inlaid scalpels; but when it's time to use those things, they haven't the slightest notion of how to handle them
English (LSJ)
= ἀνακυκλέω, v.l. in AP9.342 (Parmen.), in Pass.—The Act. perhaps in Jul.Ep.180p.394c (ἀνακυκλούσης).
Spanish (DGE)
1 girar, dar vueltas en torno a τὴν εἰς αὐτὸ περιφέρειαν Iul.Ep.180.394c
•en v. med. girar πόλλ' ἀνακυκλοῦται δολιχὸς δρόμος la carrera de fondo consta de muchas vueltas, AP 9.342 (Parmen.), πνεῦμα δεινὸν ... ἐν ἑαυτῷ ἀνακυκλούμενον D.C.68.27.2.
2 repetir ἀνακυκλώσας λόγον Cyr.Al.M.68.861B.
German (Pape)
Greek (Liddell-Scott)
ἀνακυκλόω: ἀνακυκλέω, Ἀνθ. Π. 9. 342 ἐν τῷ παθ.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
c. ἀνακυκλέω.
Russian (Dvoretsky)
ἀνακυκλόω: Anth. = ἀνακυκλέω.