ἀσύμπλεκτος
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
English (LSJ)
ον, unconnected, Thphr.CP6.10.3.
Spanish (DGE)
-ον no enlazado, inconexo ἄκολλα Thphr.CP 6.10.3.
German (Pape)
[Seite 380] nicht verflochten, Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσύμπλεκτος: -ον, ὁ μὴ συμπλεκόμενος, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 6. 10. 3.
Greek Monolingual
και -χτος, -η, -ο (Α ἀσύμπλεκτος, -ον)
ο ασύνδετος.