ἐγκοιμίζω
Ἰσχυρότερον δέ γ' οὐδέν ἐστι τοῦ λόγου → Oratione nulla vis superior → Nichts ist gewiss gewaltiger als die Vernunft | Nichts ist gewiss gewalt'ger als der Rede Kraft
English (LSJ)
lull to sleep in . ., AP7.260 (Carph.): metaph., Hero Aut.16.2:— Pass., IG4.951.90 (Epid.).
Spanish (DGE)
I tr.
1 de pers. acostar, recostar παῖδας ἐμοῖς ἐνεκοίμισα κόλποις AP 7.260 (Carph.).
2 de cosas colocar, meter τὴν δρεπάνην τῇ σκηνῇ Chrys.M.61.771, en v. pas. σπάρτος ... ἐγκεκοιμίσθω Hero Aut.16.2.
II intr. en v. med. dormir, pernoctar en lugar sagrado ἐγκεκοιμισμένων ἤδη τῶν ἱκετᾶν IG 42.121.90, cf. 123.130 (ambas Epidauro IV a.C.), ἐν Ἀσκληπιοῦ Aristid.42.43.
German (Pape)
[Seite 709] einschläfern in, τοῖς κόλποις παῖδας Carphyllid. 2 (VII, 260).
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκοιμίζω: μέλλ. -ίσω, κοιμίζω ἐν, πολλάκις παῖδας ἐμοῖς ἐνεκοίμισα κόλποις Ἀνθ. Π. 7. 260.
French (Bailly abrégé)
1 endormir dans ou sur;
2 fig. coucher dans.
Étymologie: ἐν, κοιμίζω.
Greek Monotonic
ἐγκοιμίζω: μέλ. -ίσω, αποκοιμίζω, κοιμίζω (σ' ένα μέρος), σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἐγκοιμίζω: усыплять, убаюкивать (παῖδας κόλποις Anth.).