παιδοσπόρος
μελετᾶν οὖν χρὴ τὰ ποιοῦντα τὴν εὐδαιμονίαν, εἴπερ παρούσης μὲν αὐτῆς πάντα ἔχομεν, ἀπούσης δὲ πάντα πράττομεν εἰς τὸ ταύτην ἔχειν → one must practice the things which produce happiness, since if that is present we have everything and if it is absent we do everything in order to have it | so we must exercise ourselves in the things which bring happiness, since, if that be present, we have everything, and, if that be absent, all our actions are directed toward attaining it
English (LSJ)
ον, begetting children, Ar.Fr.358.
German (Pape)
[Seite 441] Kinder säend, erzeugend, Ar. frg. 328.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
c. παιδοποιός.
Étymologie: παῖς, σπείρω.
Greek (Liddell-Scott)
παιδοσπόρος: -ον, ὁ σπείρων, γεννῶν παῖδας, τέκνα, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 328.
Greek Monolingual
παιδοσπόρος, -ον (ΑΜ)
αυτός που γεννά τέκνα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παῖς, παιδός + -σπόρος (< σπόρος < σπείρω)].
Greek Monotonic
παιδοσπόρος: -ον (σπείρω), αυτός που σπέρνει παιδιά, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
παιδοσπόρος: Arph. = παιδοποιός.