ἐπινήφω

From LSJ
Revision as of 19:46, 3 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")

Ἐρωτώμενος διὰ τί ὀλίγους ἔχει μαθητάς, ἔφη ὅτι ἀργυρέᾳ αὐτοὺς ἐκβάλλω ῥάβδῳ → When asked why he had so few pupils, he replied ‘I chase them away with a silver stick (Diogenes Laertius 6.4.5, on the philosopher Antisthenes)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπινήφω Medium diacritics: ἐπινήφω Low diacritics: επινήφω Capitals: ΕΠΙΝΗΦΩ
Transliteration A: epinḗphō Transliteration B: epinēphō Transliteration C: epinifo Beta Code: e)pinh/fw

English (LSJ)

to be sober at or in, τῷ βίῳ Plu.2.87e; τῇ πράξει for it, Luc.Am.45.

German (Pape)

[Seite 965] dabei nüchtern sein, bleiben, τινί, Luc. Amor. 45; τῷ βίῳ Plut. cap. ex host. ut. p. 272.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
demeurer sobre pendant.
Étymologie: ἐπί, νήφω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπινήφω: (в чем-л. или в течение какого-л. времени) досл. быть трезвым, перен. быть умеренным, воздержным (τῷ βίῳ Plut.; τῇ πράξει Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπινήφω: εἶμαι νηφάλιος πρός τι ἢ ἔν τινι, τῷ βίῳ Πλούτ. 2. 87Ε· τῇ πράξει Λουκ. Ἔρωτ. 45.

Greek Monolingual

ἐπινήφω (Α)
είμαι νηφάλιος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + νήφω «είμαι νηφάλιος»].