alogia
Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)
Latin > English
alogia alogiae N F :: folly, nonsense; irrational conduct/action; dumbness, muteness (L+S)
Latin > English (Lewis & Short)
ălŏgĭa: ae, f., = ἀλογία
I Irration al conduct or action, folly: ne tibi alogias excutiam, Sen. Mort. Claud. 7.—
II Dumbness, muteness, Aug. Ep. 86.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ălŏgĭa,¹⁶ æ, f. (ἀλογία),
1 acte ou parole déraisonnable, sottise : Sen. Apoc. 7, 1
2 repas immodéré, trop plantureux : Aug. Ep. 36, 11.
Latin > German (Georges)
alogia, ae, f. (ἀλογία), I) die Unvernunft, der Unverstand, Augustin. ep. 36, 11: im Plur. = alberne, tolle Gedanken, Sen. apoc. 7, 1. Petr. 58, 7. – II) das Nichtreden, Schweigen = ein Mahl, bei dem nicht geredet wurde, dominicā alogiā refecti, Abendmahl des Herrn, Auct. inc. b. Augustin. ep. 36, 9: salvi huc ad alogiam veniatis hilares cum omnibus, zum Leichenmahl, Corp. inscr. Lat. 6, 26554; dageg. parodierend = ein unmäßiges Mahl (immoderatum convivium) b. Augustin. 26, 11 u. (Ggstz. eulogia, ein nüchternes christl. Mahl) 36, 19.