edomo

From LSJ
Revision as of 12:25, 19 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")

Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)

Source

Latin > English

edomo edomare, edomui, edomitus V :: tame completely, conquer

Latin > English (Lewis & Short)

ē-dŏmo: ŭi, ĭtum, 1, v. a.,
I to tame completely, conquer, overcome, vanquish, subdue (rare; mostly poet. and in postAug. prose).
I Prop.: (Roma) edomito sustulit orbe caput, Ov. F. 4, 256; cf. id. A. A. 3, 114.—
II Transf.: pastinaca edomita, opp. agrestis, Col. 9, 4, 5: aes igni, to melt, Plin. 33, 3, 20, § 65: ramum oleae curvando, id. 17, 19, 30, § 137: vitiosam naturam ab eo sic edomitam et compressam esse doctrina, ut, etc., * Cic. Fat. 5, 10 (al. domitam): feritatem, Col. 11, 3, 37; Lact. 4, 25, 8: nefas, * Hor. C. 4, 5, 22: labores, Sil. 3, 531: lumina, to lull to sleep, id. 10, 343.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ēdŏmō,¹⁴ ŭī, ĭtum, āre, tr., dompter entièrement : Cic. Fato 10 ; Plin. 33, 65 || abst] Cato Orig. 5, 1. edomatus [décad.] Aug. Serm. 125, 2.

Latin > German (Georges)

ē-domo, domuī, domitum, āre, gänzlich zahm machen, gänzlich bezähmen, -bänbigen, bewältigen, bezwingen, überwinden, equos, Claud. u. Veget. mil.: Asiam, Iustin.: Hispaniam, Hieron.: plurimas nationes victoriā. Paneg. inc.: orbem (terrarum), Ov.: quomodo posset intractabilis illa feritas edomari, Arnob.: pastinaca edomita (Ggstz. agrestis), Plin. – übtr., vitiosam naturam doctrinā, Cic.: aes igni edomitum, Plin.: edomiti labores, bewältigte, Sil.: absol., advorsae res edomant, Cato fr. – / Partiz. Perf. im Vulgärlat. edomatus, Augustin. serm. 125, 2.