προνύττω

From LSJ
Revision as of 16:45, 24 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (pape replacement)

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προνύττω Medium diacritics: προνύττω Low diacritics: προνύττω Capitals: ΠΡΟΝΥΤΤΩ
Transliteration A: pronýttō Transliteration B: pronyttō Transliteration C: pronytto Beta Code: pronu/ttw

English (LSJ)

goad on, Plb.28.17.8.

Greek (Liddell-Scott)

προνύττω: προτρέπω, παροξύνω, Πολύβ. 28. 15, 8.

German (Pape)

att. = προνύσσω.