παραιβάτις

From LSJ
Revision as of 10:48, 30 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ἐπάμεροι· τί δέ τις; τί δ' οὔ τις; σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος → Neverlasting: What is a somebody? What is a nobody? You are a dream of a shadow | Creatures of a day. What is a someone, what is a no one? Man is the dream of a shade.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραιβάτις Medium diacritics: παραιβάτις Low diacritics: παραιβάτις Capitals: ΠΑΡΑΙΒΑΤΙΣ
Transliteration A: paraibátis Transliteration B: paraibatis Transliteration C: paraivatis Beta Code: paraiba/tis

English (LSJ)

poet. for παραβάτις.

German (Pape)

[Seite 479] ιδος, ἡ, poet, st. παραβάτις, Ap. Rh. 1, 753.

French (Bailly abrégé)

ιδος (ἡ) :
1 femme qui se tient sur le char à côté d'un combattant;
2 femme qui suit les moissonneurs.
Étymologie: fém. de παραβάτης.

Russian (Dvoretsky)

παραιβάτις:подбирающая остатки колосьев Theocr.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παραιβάτις -ιδος, ἡ [παραβαίνω] vrouw die naast iem. staat helpster:. ποιολογεῦσα παραιβάτις mijn helpster, die gras verzamelt Theocr. Id. 3.32.