αἰκής

From LSJ
Revision as of 12:30, 30 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → spare the rod and spoil the child | οne who hasn't been flayed is not being taught | if the man was not beaten, he is not educated | the man, who was not paddled, is not educated

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰκής Medium diacritics: αἰκής Low diacritics: αικής Capitals: ΑΙΚΗΣ
Transliteration A: aikḗs Transliteration B: aikēs Transliteration C: aikis Beta Code: ai)kh/s

English (LSJ)

Trag. for ἀϊκής.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
c. ἀεικής.

German (Pape)

ές, = ἀεικής, πῆμα Aesch. Prom. 470; Soph. El. 199, αἰκῶς 102.

Russian (Dvoretsky)

αἰκής: Aesch., Soph. = ἀεικής.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἰκής -ές, andere dial. dan Att. zonder contr. ἀεικής [ἀ-, ἔοικα ep. dat. plut. ἀεικέσσι
1. onbetamelijk, onwaardig, afschuwelijk:. ἀεικέα ἕσσαι u heeft onwaardige kleding aan Od. 24.250.
2. vreemd, alleen in οὐδὲν ἀεικές (sc. ἐστι) met AcI het is helemaal niet vreemd dat.

English (Woodhouse)

unseemly

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)