ἀδυσώπητος
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
English (LSJ)
ον, not to be put out of countenance, inexorable, that does not decompose, imperturbable, impudent, Μοῖραι JHS32.274 (Pamphyl.), cf. Ph.2.543, Plu.2.64f. Adv. ἀδυσωπήτως = without decomposing, ἐνοχλεῖν ib.534b.
Spanish (DGE)
-ον
I 1inexorable, indoblegable, despiadado Μοῖραι Orác. en TAM 3.34.C.46 (Termeso, imper.), ref. a Antonino Pío οὐδὲν ἀπηνὲς οὐδὲ ... ἀδυσώπητον οὐδὲ λάβρον M.Ant.1.16.9.
2 peyor. impúdico, desvergonzado Ph.2.543, Plu.2.64f
•subst. τὸ ἀδυσώπητον = descaro, impudor τοὺς ... ἀδυσωπήτως ἐνοχλοῦντας ἀποτρίβεσθαι τῷ ἀδυσωπήτῳ quitarse de encima mediante el descaro a los que te enojan con el suyo Plu.2.534b.
II adv. ἀδυσωπήτως
1 peyor. impúdicamente, con descaro Plu.2.534a, en un conjuro amoroso τῇ ἐμῇ καὶ ἑαυτῆς ἐπιθυμίᾳ ὑπηρετουμένη ... ἀδυσωπήτως = sirviendo a mi deseo y al suyo sin pudor, PMag.17a.22.
2 pacientemente Cyr.H.Catech.15.23.
Greek (Liddell-Scott)
ἀδυσώπητος: -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ κάμῃ νὰ μεταβάλῃ τὴν ἔκφρασιν τοῦ προσώπου του, ἢ νὰ ἐρυθριάσῃ, = ἀναίσχυντος, ἀνεξιλέωτος, Πλούτ. 2. 64F, κτλ. - Ἐπίρρ. -τως, ὁ αὐτ. 534Β.
Russian (Dvoretsky)
ἀδῠσώπητος:
1 бесстыдный Plut.;
2 свободный от ложного стыда Plut.
German (Pape)
nicht schamrot zu machen, schamlos, ἔν τινι Plut. vit. put. 6.
• Adv., ἀδ. καὶ ἀναιδῶς ib. 18.