ἐπισπαίρω

From LSJ
Revision as of 12:30, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1, $2.<br")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ἐν παντὶ γάρ τοι σκορπίος φρουρεῖ λίθῳ → for a scorpion keeps watch at every stone

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπισπαίρω Medium diacritics: ἐπισπαίρω Low diacritics: επισπαίρω Capitals: ΕΠΙΣΠΑΙΡΩ
Transliteration A: epispaírō Transliteration B: epispairō Transliteration C: epispairo Beta Code: e)pispai/rw

English (LSJ)

pant, struggle, ἐπί τινι Plu.2.327c.

German (Pape)

[Seite 980] dabei, dazu zucken, Plut. de Alex. fort. 1, 3.

French (Bailly abrégé)

palpiter, tressaillir.
Étymologie: ἐπί, σπαίρω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπισπαίρω: (из-за чего-л.) трепетать, дрожать (ἐπί τινι Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπισπαίρω: σπαίρω ἐπί τινι, συνταράσσομαι, ἐπί τινι Πλουτ. 2. 327Ε.

Greek Monolingual

ἐπισπαίρω (Α)
λαχταρώ, αγωνιώ για κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + σπαίρω «κινούμαι σπασμωδικά, τινάζομαι»].