Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

εἱλωτίς

From LSJ
Revision as of 13:15, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἱλωτίς Medium diacritics: εἱλωτίς Low diacritics: ειλωτίς Capitals: ΕΙΛΩΤΙΣ
Transliteration A: heilōtís Transliteration B: heilōtis Transliteration C: eilotis Beta Code: ei(lwti/s

English (LSJ)

-ίδος, ἡ, v. Εἵλως.

Spanish (DGE)

-ίδος, ἡ • Grafía: acent. εἱλώτιδες Eust.295.30
mujer hilota Paus.Gr.ε 16, Eust.l.c., de una sierva doméstica, Plu.Ages.3, cf. Sud.

French (Bailly abrégé)

ίδος (ἡ) :
femme hilote.
Étymologie: fém. de εἵλως.

Russian (Dvoretsky)

εἱλωτίς: ίδος ἡ илотка (крепостная женщина в древней Спарте) Plut.