ἱερεύσιμος

From LSJ
Revision as of 16:45, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1]$2.<br")

Γάμει δὲ μὴ τὴν προῖκα, τὴν γυναῖκα δέ → Uxorem cape, non dotem, in matrimonium → Nimm bei der Heirat nicht die Mitgift, nimm die Frau

Menander, Monostichoi, 98
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἱερεύσιμος Medium diacritics: ἱερεύσιμος Low diacritics: ιερεύσιμος Capitals: ΙΕΡΕΥΣΙΜΟΣ
Transliteration A: hiereúsimos Transliteration B: hiereusimos Transliteration C: iereysimos Beta Code: i(ereu/simos

English (LSJ)

ον, fit for sacrifice, Plu.2.729d.

German (Pape)

[Seite 1240] ον, zum Opfern u. Weissagen aus den Eingeweiden geeignet, ἰχθύων θύσιμος ούδεὶς οὐδὲ ἱερεύσιμός ἐστιν Plut. Symp. 8, 8, 3.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
]propre au sacrifice.
Étymologie: ἱερεύω.

Russian (Dvoretsky)

ἱερεύσιμος: годный в качестве жертвы, подходящий для заклания в жертву: ἰχθύων οὐδείς ἱ. ἐστιν Plut. ни одна из рыб не годится для жертвоприношения.

Greek (Liddell-Scott)

ἱερεύσιμος: -ον, κατάλληλοςἁρμόδιος εἰς θυσίαν, Πλούτ. 2. 729C.

Greek Monolingual

ἱερεύσιμος, -ον (Α) ιέρευσις
ο κατάλληλος για θυσία («ἰχθύων θύσιμος οὐδεὶς οὐδὲ ἱερεύσιμός ἐστιν», Πλούτ.).