ἐπίκλυσις

From LSJ
Revision as of 17:10, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - ":<br />][[" to ":<br />[[")

ἐάν μή διδάξητε περί ἀρετὴς τούς τό ἀργύριον κλέψαντας, οὐ ταξόμεθα οἱ ὁπλῖται → if you don't teach those who have stolen money a lesson on moral virtue, we, the hoplites, will not line up

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίκλῠσις Medium diacritics: ἐπίκλυσις Low diacritics: επίκλυσις Capitals: ΕΠΙΚΛΥΣΙΣ
Transliteration A: epíklysis Transliteration B: epiklysis Transliteration C: epiklysis Beta Code: e)pi/klusis

English (LSJ)

εως, ἡ, overflow, flood, Th.3.89; ποταμοῦ Thphr.Fr.171.11: pl., Them. Or.13.167b.

German (Pape)

[Seite 950] ἡ, das Überströmen, Thuc. 3, 89.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
inondation.
Étymologie: ἐπικλύζω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπίκλῠσις: εως ἡ разлив, наводнение Thuc.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπίκλῠσις: -εως, ἡ, πλημμύρα, Θουκ. 3. 89, Θεοφρ. Ἀποσπ. 11. 12.

Greek Monotonic

ἐπίκλῠσις: -εως, ἡ, πλημμύρα, υπερχείλιση, σε Θουκ.

Middle Liddell

ἐπίκλῠσις, εως [from ἐπικλύζω
an overflow, flood, Thuc.

English (Woodhouse)

flood, inundation

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)