Ἀσκληπίειος
έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
qui concerne Asclépios.
Étymologie: Ἀσκληπιός.
Spanish (DGE)
-ον
• Alolema(s): Ἀσκληπεῖος IPrusias 6.8; Ἀσκλαπεῖος IGR 4.1064 (Cos)
de Asclepio, en honor de Asclepio στέμματα App.Pun.130, ἀγῶνες IPrusias l.c.
•plu. τὰ Ἀσκληπίεια las Asclepieas fiestas en honor de Asclepio, celebradas en diversos lugares, Pl.Io 530a, IG 22.1496Aa.78, IGR 3.204.10 (Ancira), 4.494.20 (Pérgamo), 4.1064 (Cos), 4.1432.12 (Cos).
Middle Liddell
of, belonging to Asclepius, Ἀσκληπίεια (sc. ἱερά) his festival, Plat.