Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἰσημερία

From LSJ
Revision as of 17:25, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - ":<br />][[" to ":<br />[[")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

θάνατος οὐθὲν πρὸς ἡμᾶς, ἐπειδήπερ ὅταν μὲν ἡμεῖς ὦμεν, ὁ θάνατος οὐ πάρεστιν, ὅταν δὲ ὁ θάνατος παρῇ, τόθ' ἡμεῖς οὐκ ἐσμέν. → Death is nothing to us, since when we are, death has not come, and when death has come, we are not.

Epicurus, Letter to Menoeceus
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰσημερία Medium diacritics: ἰσημερία Low diacritics: ισημερία Capitals: ΙΣΗΜΕΡΙΑ
Transliteration A: isēmería Transliteration B: isēmeria Transliteration C: isimeria Beta Code: i)shmeri/a

English (LSJ)

ἡ, equinox, ἰσημερία ἐαρινή, ἰσημερία μετοπωρινή, ἰσημερία ὀπωρινή, Arist.Mete.364b1,2,371b30; φθινοπωρινή Id.HA570b14, etc.: in plural, Hp.Aër.11, Pl.Ax.370c, Porph.Antr. 24.

German (Pape)

[Seite 1263] ἡ, Tag- u. Nachtgleiche, Plat. Ax. 370 b; ἐαρινή, Frühlings-, Arist. H. A. 6, 17, φθινοπωρινή, Herbst-, ib. 8, 12; Sp.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
équinoxe.
Étymologie: ἴσος, ἡμέρα.

Russian (Dvoretsky)

ἰσημερία:равноденствие (ἰσημερίαι τε καὶ τροπαί Plat.): ἰ. ἐαρινή Arst. весеннее равноденствие; ἰ. μετοπωρινή или φθινοπωρινή Arst., Plut. осеннее равноденствие.

Greek (Liddell-Scott)

ἰσημερία: ἡ, ἡ ὥρα τοῦ ἔτους καθ’ ἣν ἡ ἡμέρα εἶναι ἴση μὲ τὴν νύκτα, ἰσ. ἐαρινὴ καὶ μετοπωρινὴ ἢ φθινοπωρινὴ Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 6, 16, π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 17, 5, πρβλ. Ἱππ. π. Ἀέρ. 288· ἴδε ἰσαμέριος.

Greek Monolingual

η (ΑΜ ἰσημερία)
βλ. ισημέριος.

Translations

Arabic: اِعْتِدَال‎; Armenian: գիշերահավասար; Asturian: equinocciu; Azerbaijani: ekinoks, gecə-gündüzün bərabərliyi; Basque: ekinokzio; Bulgarian: равноде́нствие; Catalan: equinocci; Chinese Mandarin: 晝夜平分點, 昼夜平分点, 二分點, 二分点; Czech: rovnodennost; Danish: jævndøgn; Dutch: nachtevening, dag-en-nachtevening, equinox; Esperanto: ekvinokso, tagnoktegaleco; Estonian: pööripäev, võrdpäevsus; Faroese: javndøgur; Finnish: päiväntasaus; French: équinoxe; Galician: equinoccio; Georgian: ბუნიობა, დღეღამტოლობა, ბუნიაობა; German: Tagundnachtgleiche, Tagnachtgleiche, Äquinoktium; Greek: ισημερία; Ancient Greek: ἰσημερία; Hindi: विषुव; Hungarian: nap-éj egyenlőség; Icelandic: jafndægur; Ido: equinoxo; Interlingua: equinoctio; Irish: cónocht; Italian: equinozio; Japanese: 分点; Korean: 분점(分點); Latin: aequinoctium; Lithuanian: lygiadienis, ekvinokcija; Malagasy: ekinôksa; Malayalam: വിഷുവം; Maori: pahore o Rehua, te pahore o Rehua; Norwegian Bokmål: jevndøgn; Nynorsk: jamdøgn; Old English: efnniht; Old Frisian: evennacht; Persian: اعتدال‎, برابران‎; Polish: równonoc, ekwinokcjum; Portuguese: equinócio; Punjabi: ਸਮਰਾਤ; Romanian: echinox, echinocțiu; Russian: равноденствие; Sanskrit: विषुव; Scottish Gaelic: co-fhad-thràth; Serbo-Croatian Cyrillic: равнодневница, равнодневица; Roman: ravnodnevnica, ravnodnevica; Slovak: rovnodennosť; Slovene: enakonočje, ekvinokcij; Spanish: equinoccio; Swedish: dagjämning; Tagalog: ekinoksyo; Thai: วิษุวัต; Turkish: ekinoks; Ukrainian: рівноде́ння Readings; Vietnamese: điểm phân; Welsh: cyhydnos