θυτήρ

From LSJ
Revision as of 18:00, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")

Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid

Menander, Monostichoi, 145
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θῠτήρ Medium diacritics: θυτήρ Low diacritics: θυτήρ Capitals: ΘΥΤΗΡ
Transliteration A: thytḗr Transliteration B: thytēr Transliteration C: thytir Beta Code: quth/r

English (LSJ)

ῆρος, ὁ, sacrificer, slayer, A.Ag. 224,240 (both lyr.), S.Tr.613, al.: coupled with μάντις, Call.Iamb.1.221.

German (Pape)

[Seite 1228] ῆρος, ὁ, der Opferer, Opferpriester, Aesch. Ag. 217. 231 Soph. Tr. 610. 1182.

French (Bailly abrégé)

ῆρος (ὁ) :
sacrificateur, prêtre.
Étymologie: θύω¹.

Russian (Dvoretsky)

θῠτήρ: ῆρος ὁ совершающий жертвоприношение, жрец Aesch., Soph.

Greek (Liddell-Scott)

θῠτήρ: ῆρος, ὁ, (θύω Α) ὁ θύων, σφάζων, θυσιαστής, Αἰσχύλ. Ἀγ. 225, 240, Σοφ. Τρ. 613, 661, 1192.

Greek Monolingual

θυτήρ, -ήρος, ὁ (Α) [θύω (I)]
αυτός που θυσιάζει, ο θύτης.

Greek Monotonic

θῠτήρ: -ῆρος, ὁ (θύω Α), θυσιαστής, σφαγέας, σε Αισχύλ., Σοφ.

Middle Liddell

θῠτήρ, ῆρος, [θύω1]
a sacrificer, slayer, Aesch., Soph.