καταρροφέω

From LSJ
Revision as of 18:10, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")

τὸ γὰρ μυστήριον ἤδη ἐνεργεῖται τῆς ἀνομίας· μόνον ὁ κατέχων ἄρτι ἕως ἐκ μέσου γένηται. (2Thess 2:7) → For the mystery of lawlessness is already at work — just at work until the one who is now constraining it is taken out.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταρροφέω Medium diacritics: καταρροφέω Low diacritics: καταρροφέω Capitals: ΚΑΤΑΡΡΟΦΕΩ
Transliteration A: katarrophéō Transliteration B: katarropheō Transliteration C: katarrofeo Beta Code: katarrofe/w

English (LSJ)

= καταρροφάνω (gulp down, swallow down), Hp. Loc. Hom. 17, X. Cyr. 1.3.9, Arist. Pr. 876a27, Herm. Iamb. 4 ; τινος some of…, Orib. 8.6.16 ; — Pass., Ruf. Sat. Gon. 18 ; — later καταρροφάω, Alex.Trall. 11.2, Sm. Jb. 39.30.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
humer, avaler.
Étymologie: κατά, ῥοφέω.

German (Pape)

herunterschlucken; Hippocr.; Xen. Cyr. 1.3.9; Ath., XIII.563e.

Russian (Dvoretsky)

καταρροφέω: выпивать или проглатывать Xen., Arst.

Greek (Liddell-Scott)

καταρροφέω: τῷ προηγ., Ἱππ. 416. 6, Ξεν. Κύρ. 1. 3, 9· τινος, μέρος ἐκ…, Ὀρειβάσ. 173 Matth.·- Μέσ., = τῷ ἐνεργ., Ροῦφ. 136·- ὡσαύτως -ροφάω, Ἀλέξ. Τραλλ. 10. 546, Ἀκύλ. ἐν Παλ. Διαθ.

Greek Monotonic

καταρροφέω: μέλ. -ήσω, ρουφώ ή καταπίνω, σε Ξεν.

Middle Liddell

fut. ήσω, to gulp or swallow down, Xen.