αἰτιολογέω

From LSJ
Revision as of 18:15, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")

ἀνάγκῃ δ' οὐδὲ θεοὶ μάχονται → but not even gods fight necessity

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰτιολογέω Medium diacritics: αἰτιολογέω Low diacritics: αιτιολογέω Capitals: ΑΙΤΙΟΛΟΓΕΩ
Transliteration A: aitiologéō Transliteration B: aitiologeō Transliteration C: aitiologeo Beta Code: ai)tiologe/w

English (LSJ)

inquire into causes, reason, account for, ὑπὲρ τῶν μετεώρων Epicur.Ep.1p.31U., cf. Diocl.Fr.112, Plot.6.7.3, Plu.2.689b; τὸ ζητούμενον Aenesid. ap. S.E.P.1.181, cf. Demetr.Lac.1012.68:— Pass., ἐκ τοῦ συνδέσμου ᾐτιολογημένον ἐστίν the conjunction indicates that the cause resides in .., A.D.Conj.235.9.

Spanish (DGE)

indagar la causa, explicar τὸ μὲν αἰτιολογεῖν δυσχερές entre los historiadores, Plb.12.25i.9, cf. Diocl.Fr.176, Hero Def.135.12, Plot.6.7.3, Plu.2.689b, τὸ ζητούμενον Aenesidamus en S.E.P.1.181, cf. Demetr.Lac.Herc.1012.65.1, en v. pas. ἐκ τοῦ συνδέσμου ᾐτιολογημένον ἐστίν ... a partir de la conjunción es posible saber que la causa está en ... A.D.Coni.235.9.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
rechercher, expliquer les causes.
Étymologie: αἰτία, λόγος.

Greek (Liddell-Scott)

αἰτιολογέω: ἐρευνῶ, ἀναζητῶ τὸ αἴτιον πράγματός τινος, εὑρίσκω καὶ ἐκθέτω αὐτό, ἐξηγῶ, δικαιολογῶ τι, Πλούτ. 2. 689Β· τὸ ζητούμενον, Σέξτ. Ἐμπ. Π. 1. 181: ὡσαύτως ὡς ἀποθ. αἰτιολογέομαι, Ἀπολλ. περὶ Συνδ. 507.

Russian (Dvoretsky)

αἰτιολογέω: исследовать с причинной точки зрения, сводить к причинам (τι Plut., Sext., Diog. L.).

German (Pape)

auch med., den Grund aufsuchen und angeben, τί, für etwas, Plut. Symp. 6.3.1.