Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

χρηστόκαρπος

From LSJ
Revision as of 07:00, 13 May 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\[\[πρβλ\]\]\. (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\)" to "πρβλ. $2$4)")

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρηστόκαρπος Medium diacritics: χρηστόκαρπος Low diacritics: χρηστόκαρπος Capitals: ΧΡΗΣΤΟΚΑΡΠΟΣ
Transliteration A: chrēstókarpos Transliteration B: chrēstokarpos Transliteration C: christokarpos Beta Code: xrhsto/karpos

English (LSJ)

ον, having good fruits, bearing good fruits, ib.3.6.

German (Pape)

[Seite 1376] gute Früchte tragend, hervorbringend, Strab. 6, 2,3.

Greek (Liddell-Scott)

χρηστόκαρπος: -ον, ὁ ἔχων ἢ παράγων καλοὺς καρπούς, χρηστόκαρπος χώρα Στράβων 282.

Greek Monolingual

-ον, Α
(για τόπο) αυτός που παράγει καρπούς καλής ποιότητας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρηστός + καρπός (πρβλ. ξηρόκαρπος)].