κάνειον
μεριμνᾷς καὶ τυρβάζῃ περὶ πολλά → you are worried and bothered about so many things, thou art careful and troubled about many things, you are worried and upset about many things
English (LSJ)
τό, Ep. for sq. II lid of a vessel, Hp.Mul.1.11, 2.133.
German (Pape)
[Seite 1320] τό, ion. = κάνεον, Od. 10, 355. Bei Hippocr. Deckel eines Gefäßes.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
corbeille.
Étymologie: ion. et épq. p. κάνεον.
Russian (Dvoretsky)
κάνειον: (ᾰ) τό Hom. = κάνεον.
Greek (Liddell-Scott)
κάνειον: τό, Ἐπικ. ἀντὶ τοῦ ἑπομ. ΙΙ. τὸ πῶμα ἀγγείου, Ἱππ. 648.45.
English (Autenrieth)
tray, basket, for bread and meat, and for sacrificial barley, Od. 1.147, Od. 17.343.
Translations
breadbasket
Catalan: panera; Chinese Mandarin: 麵包籃/面包篮; Danish: brødkurv; Dutch: broodmand; Finnish: leipäkori; Galician: cesta do pan; German: Brotkorb; Greek: ψωμιέρα, καλαθάκι ψωμιού; Ancient Greek: ἀρτοθήκη, ἀρτοφόριον, θυλακίσκος, κάνειον, κάνεον, κανοῦν; Hungarian: kenyérkosár; Irish: ciseán aráin; Latin: panarium; Maori: pārō; Portuguese: cesta de pão, cesta de pães; Russian: хлебница; Spanish: panera; Swedish: brödkorg, brödfat, brödlåda; Turkish: ekmek sepeti