ὑπευνάομαι

From LSJ
Revision as of 10:32, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπευνάομαι Medium diacritics: ὑπευνάομαι Low diacritics: υπευνάομαι Capitals: ΥΠΕΥΝΑΟΜΑΙ
Transliteration A: hypeunáomai Transliteration B: hypeunaomai Transliteration C: ypevnaomai Beta Code: u(peuna/omai

English (LSJ)

Pass., (εὐνάω) only in fem. part. aor. ὑπευνηθεῖσα,
A in wedlock with, Φοίβῳ ὑ. (v.l. ὑπευνασθεῖσα) Orac. ap. Eus.PE3.14.
II to be under-bedded with a thing, i.e. lying or sitting upon, ὀρταλὶς.. ὑπευνηθεῖσα νεοσσοῖς Nic.Al.294 (ὑπευνασθεῖσα cod. opt.).

German (Pape)

[Seite 1205] pass., ὑπευνηθεῖσα v.l. bei Hes. Th. 374, wo richtiger ὑποδμηθεῖσα geschrieben wird, – 1) darunter gebettet, dem Manne unterworfen werden. – 2) unterbettet sein mit Etwas, τινί, dah. es unter sich haben, Nic. Al. 294 ὀρταλὶς νεοσσοῖς ὑπευνηθεῖσα.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπευνάομαι: Παθ. (εὐνάω) μόνον ἐν τῷ θηλ. τῆς μετοχ. ἀορ. ὑπευνηθεῖσα ὡς διάφορ. γραφ. ἐν Ἡσ. Θεογ. 374 (ἔνθα ἡ ὀρθὴ γραφὴ εἶναι ὑποδμηθεῖσα), εὐνηθεῖσα ὑπὸ ἄνδρα, ἔγκυος. ΙΙ. ἔχω τι ὑποκάτω μου ὡς εὐνὴν ἢ κλίνην, εἶμαι πλαγιασμένη ἐπί τινος, ἢ ἐπικάθημαι, ὀρταλὶς νεοσσοῖς ὑπευνηθεῖσα Νικάνδρ. Ἀλεξιφ. 294.