ἀπόξυρος

From LSJ
Revision as of 11:16, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Βλάπτει τὸν ἄνδρα θυμὸς εἰς ὀργὴν πεσών → Nociva res est animus irae traditus → Es schadet, wenn des Mannes Sinn dem Zorn verfällt

Menander, Monostichoi, 71
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόξῠρος Medium diacritics: ἀπόξυρος Low diacritics: απόξυρος Capitals: ΑΠΟΞΥΡΟΣ
Transliteration A: apóxyros Transliteration B: apoxyros Transliteration C: apoksyros Beta Code: a)po/curos

English (LSJ)

ἀπόξυρον, (ξυρόν] cut sharp off, abrupt, sheer, πέτραι Luc.Rh.Pr.7, Prom.1, cf. Peripl.M.Rubr.40.

Spanish (DGE)

-ον
abrupto, escarpado, cortado a pico (πέτρα) Luc.Rh.Pr.7
lleno de escollos βυθός Peripl.M.Rubri 40.

German (Pape)

[Seite 317] abgeschoren, πέτρα, d. i. schroff, καὶ ἀπρόσβατος Luc. Prom. 1; vgl. rhet. praec. 7.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
ras, nu.
Étymologie: ἀποξύρω.

Russian (Dvoretsky)

ἀπόξυρος: (словно) срезанный, отвесный, крутой (πέτραι Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόξῠρος: -ον, (ξυρὸν) ἀπότομος, τραχύς, πέτραι Λουκ. Ρητ. Διδάσκ. 7, Προμηθ. 1˙ ἴδε ἐν λ. ἄποξυς.

Greek Monolingual

ἀπόξυρος, -ον (Α)
απότομος, τραχύς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < απο + ξυρόν «ξυράφι, είδος μαχαιριού»].

Greek Monotonic

ἀπόξῠρος: -ον (ξυρόν), απότομος, τραχύς, απόκρημνος, σε Λουκ.

Middle Liddell

ξυρόν
cut sharp off, abrupt, Luc.