καρπογονέω

From LSJ
Revision as of 11:18, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καρπογονέω Medium diacritics: καρπογονέω Low diacritics: καρπογονέω Capitals: ΚΑΡΠΟΓΟΝΕΩ
Transliteration A: karpogonéō Transliteration B: karpogoneō Transliteration C: karpogoneo Beta Code: karpogone/w

English (LSJ)

to be productive, bear fruit, Thphr. HP 9.1.1, CP3.9.2, Porph.Abst.4.20.

German (Pape)

[Seite 1328] Frucht hervorbringen, Theophr., Plut. plac. phil. 1, 6 u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
produire des fruits.
Étymologie: καρπογόνος.

Russian (Dvoretsky)

καρπογονέω: производить плоды (τὰ ὑπὸ τῆς γῆς καρπογονούμενα Plut.).