ἀγαλλίς

From LSJ
Revision as of 11:32, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab

Menander, Monostichoi, 452
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγαλλίς Medium diacritics: ἀγαλλίς Low diacritics: αγαλλίς Capitals: ΑΓΑΛΛΙΣ
Transliteration A: agallís Transliteration B: agallis Transliteration C: agallis Beta Code: a)galli/s

English (LSJ)

-ίδος, ἡ, dwarf iris, Iris attica, h.Cer.7,426:—also ἀγαλλιάς, ἡ, Nic.Fr.74.31.

Spanish (DGE)

-ίδος, ἡ
• Prosodia: [ᾰ-]
bot., una flor sin identificar de la familia de las iridáceas, semejante al lirio o el gladiolo, tal vez Iris attica Boiss. et Heldr. h.Cer.7, 426, Hsch.α 260, cf. ἀγαλλιάς.
• Etimología: Tal vez de *ghel- ‘amarillo’ a través del tracio, cf. gr. χόλος, y sentido por etim. popular como emparentado c. ἀγάλλω, si es que no se trata simplemente de un deriv. de ese mismo verbo.

German (Pape)

[Seite 7] ίδος, ἡ, eine Irisart, neben ὑάκινθος genannt, Hymn. Cer. 426, wie in Nicand. frg. bei Ath. XV, 683 e. Vgl. ἀναγαλλίς.

French (Bailly abrégé)

ίδος (ἡ) :
iris nain, plante.
Étymologie: DELG rattaché à ἀγάλλομαι par l'étym. pop.

Russian (Dvoretsky)

ἀγαλλίς: ίδος (ᾰγ) ἡ бот. предполож. ирис HH.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγαλλίς: -ίδος, ἡ, βολβῶδες φυτὸν τοῦ γένους τοῦ ὑακίνθου· ξιφοειδὲς κρίνον· ὕμ. Ὁμ. εἰς Δήμ. 7, 426· πρβλ. Alb. Ἡσύχ. 1, σ. 30.

Greek Monotonic

ἀγαλλίς: -ίδος, ἡ, βολβώδες φυτό της οικογένειας των υακινθοειδών, σε Ομηρ. Ύμν.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.; also m. H.
Meaning: dwarf iris, Iris attica (hDem.) On Nic. fr 74, 31 s. DELG.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: No etymology. ἀγαλλίς ὑάκινθος, η θρυαλλὶς, η ἁναγαλλίς. André, Lex., anagallis; Strömberg, Pflanz. 78.

Middle Liddell

the iris or flag, Hhymn.