Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

παρεκπυρόομαι

From LSJ
Revision as of 11:33, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρεκπῠρόομαι Medium diacritics: παρεκπυρόομαι Low diacritics: παρεκπυρόομαι Capitals: ΠΑΡΕΚΠΥΡΟΟΜΑΙ
Transliteration A: parekpyróomai Transliteration B: parekpyroomai Transliteration C: parekpyroomai Beta Code: parekpuro/omai

English (LSJ)

Pass., take fire by the way, Arist.Mete.341b30.

German (Pape)

[Seite 513] pass., dazwischen, mittlerweile feurig od. glühend werden, Arist. Meteor. 1, 4.

Russian (Dvoretsky)

παρεκπῠρόομαι: (тем временем) воспламеняться, загораться Arst.