ἀπείκασμα

From LSJ
Revision as of 12:00, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

βάκτρῳ δ' ἐρείδου περιφερῆ στίβον χθονός → support with a staff your steps that waver on the ground

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπείκασμα Medium diacritics: ἀπείκασμα Low diacritics: απείκασμα Capitals: ΑΠΕΙΚΑΣΜΑ
Transliteration A: apeíkasma Transliteration B: apeikasma Transliteration C: apeikasma Beta Code: a)pei/kasma

English (LSJ)

-ατος, τό, copy, representation, Pl.Cra.402d, 420c.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 representación, descripción τὸ γὰρ διαττώμενον καὶ τὸ ἠθούμενον πηγῆς ἀ. ἐστιν las palabras δ. y ἠ. son descripciones (fónicas) de «fuente» Pl.Cra.402d, cf. 420c.
2 imagen ζῴων LXX Sap.13.10.

German (Pape)

[Seite 283] τό, Abbild, Plat. Crat. 402 d 420 c.

Russian (Dvoretsky)

ἀπείκασμα: ατος τό отображение, образ Plat.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπείκασμα: -ατος, τὸ, ὁμοίωμα, πηγῆς ἀπείκασμα Πλάτω. Κρατ. 402D, 420C, «ἀπεικάσματα· ὁμοιώματα» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

το (Α ἀπείκασμα)
νεοελλ.
1. εικασία
2. αντίληψη, νόηση
αρχ.
αναπαράσταση, ομοίωμα.

English (Woodhouse)

portrait, representation

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)