προσμυθολογέω

From LSJ
Revision as of 12:08, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

μὴ ἐν πολλοῖς ὀλίγα λέγε, ἀλλ΄ ἐν ὀλίγοις πολλά → don't say little in many words, but much in a few words (Stobaeus quoting Pythagoras)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσμῡθολογέω Medium diacritics: προσμυθολογέω Low diacritics: προσμυθολογέω Capitals: ΠΡΟΣΜΥΘΟΛΟΓΕΩ
Transliteration A: prosmythologéō Transliteration B: prosmythologeō Transliteration C: prosmythologeo Beta Code: prosmuqologe/w

English (LSJ)

talk or prattle with one, τινι Luc.Sat.7.

German (Pape)

[Seite 773] mit Einem reden, schwatzen, τινί, Luc. Sat. 7.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
s'entretenir avec, τινι.
Étymologie: πρός, μυθολογέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσ-μυθολογέω, met dat. praten met.

Russian (Dvoretsky)

προσμῡθολογέω: беседовать, болтать (τινι Luc.).

Greek Monotonic

προσμῡθολογέω: μέλ. -ήσω, μιλώ ή φλυαρώ με κάποιον, τινί, σε Λουκ.

Greek (Liddell-Scott)

προσμῡθολογέω: προσομιλῶ μυθολογῶν, τινι Λουκ. Κρον. 7.

Middle Liddell

fut. ήσω
to talk or prattle with one, τινί Luc.