πολυχοέω

From LSJ
Revision as of 12:15, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Τὰς γὰρ ἡδονὰς ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ' ἐγὼ ζῆν τοῦτον, ἀλλ' ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν → But when people lose their pleasures, I do not consider this liferather, it is just a corpse with a soul

Sophocles, Antigone, 1165-7
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολυχοέω Medium diacritics: πολυχοέω Low diacritics: πολυχοέω Capitals: ΠΟΛΥΧΟΕΩ
Transliteration A: polychoéō Transliteration B: polychoeō Transliteration C: polychoeo Beta Code: poluxoe/w

English (LSJ)

yield much, be productive, Arist.GA749b9.

German (Pape)

[Seite 677] viel gießen, schütten; von Früchten, reichen Ertrag geben, Arist. gen. an. 3, 1. 4, 8.

Greek (Liddell-Scott)

πολῠχοέω: παρέχω πολλά, εἶμαι εὔφορος, γόνιμος, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 3. 1, 5.

Russian (Dvoretsky)

πολυχοέω: изливать, т. е. производить в изобилии Arst.