ὀφιομάχος

From LSJ
Revision as of 16:05, 4 February 2024 by Spiros (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀφῐομᾰ́χος Medium diacritics: ὀφιομάχος Low diacritics: οφιομάχος Capitals: ΟΦΙΟΜΑΧΟΣ
Transliteration A: ophiomáchos Transliteration B: ophiomachos Transliteration C: ofiomachos Beta Code: o)fioma/xos

English (LSJ)

[ᾰ], ον, fighting with serpents, γνώμη Ph.1.86: as substantive, a kind of locust, and the ichneumon, Hsch.:—in the former sense ὀφῐομάχης is found in LXX Le.11.22, Ph. 1.39.

German (Pape)

[Seite 426] mit Schlangen kämpfend, Hesych., eine Art Heuschrecke, LXX.

Greek (Liddell-Scott)

ὀφιομάχος: -ον, ὁ μαχόμενος πρὸς ὄφεις· ὡς οὐσιαστ., εἶδος ἀπτέρου ἀκρίδος, καὶ ὁ ἰχνεύμων, Ἡσύχ.· ὁ Σουΐδ. ἔχει τὸν τύπον ὀφιομάχης καὶ ἑρμηνεύει: «εἶδος ἀκρίδος, μὴ ἔχον πτερά».

Greek Monolingual

ὀφιομάχος και κατά δ. γρφ.> ὀφεομάχος, ον, αρσ. και ὀφιομάχης (Α)
1. αυτός που μάχεται με φίδια
2. είδος ακρίδας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὄφις, -ιος / -εος + -μάχος / -μάχης (< μάχομαι), πρβλ. θαλασσομάχος].