συμπαρατηρέω

From LSJ
Revision as of 18:38, 16 March 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

τὴν πρὶν ἐνεσφρήγισσεν Ἔρως θρασὺς εἰκόνα μορφῆς ἡμετέρης θερμῷ βένθεϊ σῆς κραδίης → the image of my beauty that bold Love earlier stamped in the hot depths of your heart

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπαρατηρέω Medium diacritics: συμπαρατηρέω Low diacritics: συμπαρατηρέω Capitals: ΣΥΜΠΑΡΑΤΗΡΕΩ
Transliteration A: symparatēréō Transliteration B: symparatēreō Transliteration C: symparatireo Beta Code: sumparathre/w

English (LSJ)

take care at the same time, ὅπως.. D.16.10; observe carefully at the same time with, c. dat., Gal.1.137, Aristid.2.44J.:—Pass., c. dat., Gal.Phil.Hist.9, S.E.P.2.100.

German (Pape)

[Seite 985] mit od. zugleich dabeistehen u. beobachten; Dem. 16, 10; S. Emp. adv. astrol. 103, öfter.

French (Bailly abrégé)

συμπαρατηρῶ :
observer ensemble ou en même temps.
Étymologie: σύν, παρατηρέω.

Russian (Dvoretsky)

συμπαρατηρέω: совместно или одновременно наблюдать Dem.: τὸ συμπαρατηρηθέν τινι Sext. бывшее предметом наблюдения вместе с чем-л.

Greek (Liddell-Scott)

συμπαρατηρέω: ἵσταμαι πλησίον καὶ παρατηρῶ ὁμοῦ, Δημ· 204. 20, Σέξτ. Ἐμπ. π. Π. 2. 100.

Greek Monotonic

συμπαρατηρέω: στέκομαι στο πλάι και παρατηρώ από κοινού, σε Δημ.

Middle Liddell

to keep watch together, Dem.